قال یاسر زنگنه حول تسمیه هذه الکتب: "بستان العربیه" ای بستان اللغه العربیه. بانتخابنا هذا الاسم اردنا ان نبین الترابط بین الثقافتین و اللغتین و التقارب بینهما. و لقد یوجد عندنا کتاب "بوستان سعدی" للشاعر الشهیر الایرانی الذی هو مفخره للیرانیین.
تابع قائلا: کل کتاب یشتمل علی 8 فصول و التی تضم المنااحی المختلفه للحیاه الیومیه للمراهق و مجموعه من المصطلحات التی تشمل اعضاء الجسم و البیت والمدرسه و المزرعه و الملابس و وسائل الحمل و النقل و الحدیقه و ادوات اللعب.
و اضاف: طالب اللغه یحاول من خلال الفصول تعلم الکلمات الهامه و العملیه فی اطار التحدث البسیط وعن طریق معلمه، و بصوره تدریجیه یتعرف علی تکوین الجمله عن طریق تعرفه علی الکلمات و المصطلحات. بعدها یتعلم التحدث الابتدائی ثم یستعمل الجمل الاستفهامیه حول الاشخاص و الاشیاء و تعریف نفسه.
وفقا لقسم العلاقات العامه وقسم الشوون الدولیه للمرکز، حول استعمال الطریقه الجذابه لاعجاب القارئ لتعلم هذا الکتاب قال مسئول القسم العربی فی مرکز اللغه الایرانیه: فی جنب الکتاب یوجد خیاران تعینان المدرس لتکون ماده الدرس جذابة وممتعة احدها الالعاب المرتبطه باللغه علی الشکل التالی؛ فی کل جلستین یقوم المدرس بتطبیق احد الالعاب المرتبطه باللغه العربیه مع اخذ بعین الاعتبار المواضیع التی تعلمها الطالب کی یستعمل الکلمات التی تعلمها فی خلال اللعبه و بهذه الطریقه تثبت الکلمات فی ذهنه.
اکتب تعليق جديد